Журналистская этика: основные принципы ответственной информации

Откройте для себя основы журналистской этики и важность этичной и ответственной информации. На этой странице Innovando News мы изучаем ключевые принципы и передовой опыт журналистики, обеспечивая качественную информацию, уважающую честность и права граждан.

Innovando.News придерживается и уважает журналистскую этику

Innovando.News, газета, издаваемая Innovando GmbH, компанией с ограниченной ответственностью в соответствии со швейцарским законодательством, зарегистрированной в Торговом реестре кантона Аппенцелль-Иннерроден, полностью придерживается журналистской этики.

Что такое профессиональная этика и почему она важна для СМИ?

В моральной философии деонтологическая этика или деонтология (от греч. δέον, «обязанность, долг» плюс λόγος, «учение») — это нормативная этическая теория, согласно которой нравственность поступка должна основываться на том факте, что сам поступок правильно или неправильно на основе набора правил и принципов, а не на последствиях действия.

Иногда деонтологию описывают как этику долга, обязательства или правил. Деонтологическую этику обычно противопоставляют консеквенциализму, этике добродетели и прагматической этике. В этой терминологии действие важнее последствий.

Термин «деонтология» впервые был использован для описания текущего специализированного определения К. Д. Броудом в его книге 1930 года «Пять типов этической теории».

Более раннее использование этого термина восходит к Джереми Бентаму, который придумал его до 1816 года как синоним дикастической или цензурной этики (то есть этики суждения).

Более общее значение термина сохраняется во французском языке, особенно в термине «Code de Déontologie» («Кодекс этики») в контексте профессиональной этики.

В зависимости от рассматриваемой системы деонтологической этики моральное обязательство может проистекать из внешнего или внутреннего источника, такого как набор правил, присущих вселенной (этический натурализм), религиозный закон или набор личных или культурных ценностей. (все это может противоречить личным пожеланиям).

Деонтология в основном используется в правительствах, которые позволяют людям, живущим под его властью, соблюдать определенный набор правил, установленных для населения.

Что такое Швейцарский совет прессы, как он родился и как работает?

Швейцарская ассоциация прессы, известная сегодня как Impressum, начала работу над «Кодексом чести» для журналистской работы в ноябре 1969 года.

Предварительное решение было принято еще в 1968 году и было направлено на поощрение саморегулирования прессы.

В последующие годы за разработкой кодекса критически следили региональные ассоциации журналистов. В 1970 году произошла неудача, когда собрание делегатов решило отклонить его.

Причиной спора стали дебаты о включении «права на информацию», которое, по мнению делегатов, должно регулироваться не профессиональной этикой, а законодателем.

Также были возражения по вопросу о том, какие отношения должны охватываться этическим кодексом.

Женевская секция победила со своим предложением, согласно которому текст должен был потребовать не только «серьезного предупреждения», но и «живого предупреждения».

17 июня 1972 г. Декларация обязанностей и прав журналистов

В Швейцарии Декларация обязанностей и прав журналистов была окончательно принята в первой редакции 17 июня 1972 года.

Консультация дала особенно ясный результат: 62 голоса за и 7 против.

Таким образом, «Кодекс чести» стал «Кодексом прессы». В тот же день делегаты Швейцарской ассоциации прессы решили объявить Кодекс прессы неотъемлемой частью Устава и создать Совет прессы для рассмотрения и определения нарушений Кодекса прессы.

Несколько швейцарских СМИ, в том числе Neue Zürcher Zeitung, затем напечатали в своих изданиях весь текст Кодекса прессы.

В 1977 году был создан Швейцарский совет прессы.

В начале 2000 года Конференция главных редакторов, Швейцарский союз профессионалов СМИ и Союз комедий объединились с Советом прессы и учредили Фонд Швейцарского совета прессы в качестве спонсора Совета прессы.

С июля 2008 года ассоциации издателей и SRG также стали частью этого спонсорства.

Права, обязанности и функции. Что влечет за собой газета и как она влияет на поведение

предпосылки

Право на информацию, свободное выражение мнений и критику является одним из основных прав человека.

Обязанности и права журналиста основаны на праве общественности знать факты и мнения.

Ответственность журналиста перед обществом преобладает над любой другой ответственностью, особенно перед теми, которые связывают его с работодателями или государственными органами.

Журналист добровольно обязуется соблюдать правила поведения, изложенные в Декларации обязанностей ниже.

Чтобы выполнять свои обязанности независимо и в соответствии с предъявляемыми к нему критериями качества, журналист должен иметь возможность рассчитывать на общие условия, подходящие для осуществления его профессии. Эта гарантия изложена в Декларации прав ниже.

Журналист, достойный этого имени, считает своим долгом добросовестно соблюдать основные правила, описанные в Декларации обязанностей. Кроме того, в своей профессиональной деятельности, соблюдая законы каждой страны, он принимает мнение других журналистов только через Совет прессы или другой орган, уполномоченный высказывать свое мнение по вопросам профессиональной этики. В этой области он не допускает никакого вмешательства со стороны государства или других организаций. Поведение газеты, которая публикует хотя бы краткое изложение позиции, занятой Советом по прессе в отношении нее, считается соответствующим долгу справедливости.

Декларация обязанностей

Собирая, отбирая, компилируя, интерпретируя и комментируя информацию, журналисты соблюдают общие принципы беспристрастности, справедливого обращения с источниками информации, людьми, с которыми они имеют дело, и общественностью. Журналист, в частности:

Он ищет правду и уважает право общественности знать ее, независимо от возможных последствий.

Защищает свободу информации и смежные права, свободу комментариев и критики, независимость и достоинство профессии.

Он распространяет только информацию, документы, изображения или аудиозаписи, источник которых известен. Он не пропускает информацию или важные фрагменты информации; не искажает тексты, документы, изображения, звуки или мнения, высказанные другими; открыто называет таковыми неподтвержденные новости и монтаж изображений или звука.

Он не использует недобросовестные методы для получения информации, фотографий, аудио-, визуальных или письменных документов. Он не изменяет и не позволяет изменять фотографии с целью фальсификации оригинала. Откажитесь от любых форм плагиата.

Исправляет любую информацию, которая после распространения оказалась полностью или частично существенно неточной.

Он защищает профессиональную тайну и не раскрывает источник информации, полученной конфиденциально.

уважать частную жизнь людей, если иного не требуют общественные интересы; исключает анонимные и конкретно необоснованные обвинения

Уважайте достоинство людей и отказывайтесь от дискриминационных ссылок в тексте, изображениях или звуковых документах. Дискриминация, которой следует избегать, связана с этнической или национальной принадлежностью, религией, полом или сексуальными привычками, болезнью и состояниями физической или психической неполноценности. При использовании текстов, изображений или звуковых документов, связанных с войнами, террористическими актами, несчастьями или катастрофами, соблюдайте предел рассмотрения из-за страданий пострадавших и близких им людей.

Он не принимает преимуществ или обещаний, которые могли бы ограничить его профессиональную независимость и выражение его личного мнения.

Избегайте всех форм рекламы и не принимайте условий от рекламодателей.

Он принимает журналистские директивы только от тех, кто отвечает за его редакцию, при условии, что они не противоречат настоящей Декларации.

Декларация прав

Минимумом, на который должен быть в состоянии рассчитывать журналист, чтобы выполнять взятые на себя обязанности, считаются следующие права:

  • Право на свободный доступ ко всем источникам информации и свободное изучение всего, что представляет общественный интерес. Секретности публичных или частных фактов можно противопоставить только в исключительных случаях и с ясным объяснением причин в конкретном случае.
  • Право без ущерба для себя отказаться от осуществления деятельности и, в частности, от выражения мнений, противоречащих профессиональным нормам или совести.
  • Право отказаться от любых указаний или вмешательства, противоречащих редакционной линии информационного органа, в котором вы работаете. Эта редакционная линия должна быть сообщена ему в письменной форме до приема на работу. Одностороннее изменение или отзыв редакционной политики является незаконным и представляет собой нарушение договора.
  • Право знать о сделках с недвижимостью вашего работодателя. Как член редакционной коллегии он должен быть проинформирован и проконсультирован заблаговременно до принятия любого важного решения, влияющего на развитие компании. В частности, необходимо консультироваться с членами редакционной коллегии перед принятием любого окончательного решения, которое имеет последствия для состава или организации редакционной коллегии.
  • Право на адекватную профессиональную подготовку и повышение квалификации.
  • Право на условия труда четко определено в коллективном договоре. В коллективном договоре должно быть установлено, что журналисту не может быть причинен ущерб в связи с деятельностью, которую он осуществляет для профессиональных организаций.
  • Право на индивидуальный трудовой договор, гарантирующий его материальное и моральное обеспечение, а также на вознаграждение, соответствующее выполняемым им функциям, возложенным на него обязанностям и его социальному положению, например, обеспечивающее его экономическую независимость.

Настоящая Декларация была одобрена правлением «Швейцарского совета по прессе» на его учредительном собрании 21 декабря 1999 года и пересмотрена правлением 5 июня 2008 года.

Примечания к протоколу относительно Декларации обязанностей и прав швейцарских журналистов

Общие положения/цель примечаний к протоколу

Присоединяясь к Фонду «Швейцарский совет по прессе» в качестве договаривающихся ассоциаций, Schweizer Presse/Presse Suisse/Swiss Press и SRG SSR Idée Suisse признают Совет по прессе саморегулируемым органом редакционной части средств массовой информации.

Следующие протокольные примечания устанавливают нормативную базу, в рамках которой деонтологические нормы, включенные в «Декларацию обязанностей и прав журналистов», признаются ими необходимым вкладом в дискурс об этике и качестве СМИ в целом.

Примечания к протоколу предназначены для уточнения сферы применения «Декларации» в той мере, в какой они касаются противоречивых и/или неясных положений, исторически материализованных в этом кодексе.

Эти разъяснения учитывают практику Совета прессы.

Область применения и нормативный характер

Адресатами деонтологических нормативных положений «Декларации» являются профессиональные журналисты, работающие, занимающиеся исследованием или обработкой информации, в средствах массовой информации публичного и периодического характера.

Издатели и производители признают свои обязанности, вытекающие из этих положений.

«Декларация» по сути является этическим документом.

Содержащиеся в нем нормы деонтологически обязательны, но, в отличие от правовых норм, не имеют исполнительной силы на юридическом уровне, даже если используемые термины иногда отражают язык юридического типа.

В этом смысле следует понимать признание со стороны Schweizer Presse/Presse Suisse/Swiss Press или SRG SSR.

Примечания к протоколу, которые следуют ниже, определяют пределы этого признания.

Из «Декларации» нельзя вывести ни требования трудового права, ни прямое влияние на индивидуальные договоры.

Договаривающиеся стороны соглашаются, что достижение стандартов качества СМИ, содержащихся в «Декларации», предполагает честно согласованные и социально приемлемые условия труда, высокий уровень начальной и непрерывной подготовки и достаточную редакционную инфраструктуру.

Однако недопустимо выводить юридические обязательства в этом отношении из «Декларации прав».

Преамбула / 3. абзац

«Ответственность журналиста перед обществом преобладает над любой другой ответственностью, особенно перед теми, которые связывают его с работодателями или государственными органами».

Третий абзац Преамбулы подчеркивает идеальный приоритет «ответственности журналиста перед публичной сферой».

Это заявление соответствует правилам коммуникации, содержащимся в Федеральной конституции. Однако он не затрагивает структуры юрисдикции в рамках организации труда, а также не преобладает над судебной практикой, относящейся к этому контексту, с оговоркой, однако, для случаев сопротивления, мотивированного соображениями совести, связанных с принятием относительного судебные последствия.

«Декларация обязанностей» / № 11

(Журналист) принимает журналистские указания только от делегированных руководителей своей редакции, если они не противоречат настоящей Декларации.

В соответствии с линией газеты редакция самостоятельно определяет содержание редакционного раздела. Исключением являются коммерческие сообщения, подписанные режиссером или продюсером.

Отдельные редакционные указания со стороны издателя или производителя являются незаконными. Если издатель или продюсер входит в редакцию, они будут считаться журналистами и, следовательно, на них распространяется «Отказ от ответственности».

Свобода редакции и отделение от коммерческих интересов компании должны быть обеспечены положением, определяющим соответствующие полномочия.

«Декларация обязанностей» / последний абзац

«Журналист, достойный этого имени, считает своим долгом добросовестно соблюдать основные правила, описанные в Декларации обязанностей. Кроме того, в своей профессиональной деятельности, соблюдая законы каждой страны, он принимает мнение других журналистов только через Совет прессы или другой орган, уполномоченный высказывать свое мнение по вопросам профессиональной этики. В этой области он не допускает никакого вмешательства со стороны государства или других организаций».

Этот последний абзац «Декларации обязанностей» будет перемещен в конец преамбулы. Профессиональная этика не ставит журналиста выше закона и не освобождает его от вмешательства демократически и юридически легитимных судов или властей.

«Декларация прав» / письмо с (изменение редакционной политики)

«Право [журналиста] отказаться от любых указаний или вмешательства, которые противоречат редакционной линии информационного органа, на который он работает. Эта редакционная линия должна быть сообщена ему в письменной форме до приема на работу. Одностороннее изменение или отзыв редакционной политики является незаконным и представляет собой нарушение договора».

Стороны рекомендуют оформить редакционную политику компании в письменной форме, поскольку она представляет собой существенную основу деятельности редакции.

Изменение строки допускается, но может нарушить важное условие проведения редакционной работы (оговорка о совести). Необходимо найти соглашение между социальными партнерами, компанией и/или сторонами, подписавшими индивидуальные контракты.

«Декларация прав» / буква d (права на участие)

Право знать [журналиста] об имущественных отношениях своего работодателя. Как член редакционной группы, он должен быть проинформирован и проконсультирован заблаговременно до принятия любого важного решения, влияющего на развитие компании. В частности, необходимо консультироваться с членами редакционной коллегии перед принятием любого окончательного решения, которое имеет последствия для состава или организации редакционной коллегии.

Чтобы сделать отношения собственности этически прозрачными, стороны рекомендуют медиа-компаниям информировать своих сотрудников как при приеме на работу, так и впоследствии информировать их о важных изменениях, особенно в отношении изменений в структуре собственности.

Стороны подтверждают принцип проведения консультаций перед принятием важных решений внутри компании в соответствии со статьями 330b CO, 333g CO и статьей 10 Закона об участии. Право редакции на самовыражение особо указывается в тех случаях, когда решения имеют непосредственное отношение к работникам.

«Декларация прав» / буква ф (коллективный договор)

Право [журналиста] на условия труда четко определено в коллективном договоре. В коллективном договоре должно быть установлено, что журналисту не может быть причинен ущерб в связи с деятельностью, которую он осуществляет для профессиональных организаций.

Стороны признают принцип социального партнерства в том смысле, что переговоры носят не только индивидуальный характер. Издатели и SRG SSR уважают свободу объединения и право на ведение коллективных переговоров.

Журналисты не могут требовать заключения коллективного договора, подав жалобу в Совет по прессе. Вместо этого у них есть возможность обратиться в Совет по прессе, если условия работы напрямую приводят к нарушению этических норм.

Директива 1.1 – Уважение к истине

Поиск истины лежит в основе информации. Это касается тщательного изучения доступных и доступных данных, соблюдения целостности документов (текстов, звуков, изображений), проверки и исправления ошибок. Эти аспекты рассмотрены ниже, в пунктах 3, 4 и 5 «Декларации».

Директива 2.1 – Свобода информации

Свобода информации — важнейшее условие поиска истины. Долг каждого журналиста — защищать этот принцип индивидуально и коллективно. Защита этой свободы охраняется номерами 6, 8, 10 и 11 «Декларации».

Директива 2.2 – Плюрализм мнений

Плюрализм мнений способствует защите свободы информации. Гарантия плюрализма необходима в ситуациях монополии СМИ.

Директива 2.3 – Различие между фактами и комментариями

Журналист должен дать возможность общественности отличить факт от оценки или комментировать сам факт.

Директива 2.4 – Государственные функции

Как правило, занятие журналистской профессией несовместимо с выполнением государственных функций. Однако эта несовместимость не является абсолютной: определенные обстоятельства могут оправдать политическую приверженность журналиста. В этом случае эти две области должны быть отделены друг от друга, и общественность должна быть проинформирована. Конфликт интересов наносит ущерб репутации СМИ и достоинству профессии. Правило распространяется по аналогии на частные обязательства, которые прямо или косвенно мешают осуществлению журналистской профессии.

Директива 2.5 – Эксклюзивные контракты

Эксклюзивные контракты с информатором не должны касаться ситуаций или событий, имеющих большое значение для информирования общественности или формирования общественного мнения. Когда они определяют формирование ситуации монополии, например, исключающей доступ к информации другим органам, они наносят ущерб свободе печати.

Директива 3.1 – Источники информации

Первая обязанность журналиста — установить происхождение информации и проверить ее достоверность. Упоминание источника обычно желательно в интересах общественности. Упоминание необходимо, когда необходимо понять новости, за исключением случаев, когда преобладает интерес к сохранению их конфиденциальности.

Директива 3.2 – Пресс-релизы

Сообщения, исходящие от органов власти, политических партий, ассоциаций, компаний или других заинтересованных групп, должны быть четко обозначены как таковые.

Директива 3.3 – Архивные документы

Архивные документы должны иметь явную маркировку, при необходимости с указанием даты первой публикации. Следует также оценить, всегда ли указанное лицо находится в одной и той же ситуации и распространяется ли его согласие также на новую публикацию.

Директива 3.4 – Иллюстрации

Публика должна иметь возможность различать иллюстрации или видеозаписи, имеющие символическое значение, т. е. показывающие людей или ситуации, не имеющие прямого отношения к темам, людям или контексту конкретной информации. Как таковые, они должны быть помечены и четко отличимы от изображений, которые непосредственно документируют ситуацию, охватываемую службой.

Директива 3.5 – Вымышленные эпизоды и реконструкции

Телевизионные изображения или эпизоды, в которых актеры играют роли реальных людей, о которых сообщается, должны быть четко обозначены как таковые.

Директива 3.6 – Сборка

Монтаж фотографий или изображений оправдан в той мере, в какой они служат для объяснения факта, иллюстрации гипотезы, сохранения критической дистанции или содержат элементы сатиры. В любом случае они должны сообщаться как таковые, чтобы избежать риска путаницы.

Директива 3.7 – Опросы

Сообщая общественности результаты опроса, средства массовой информации должны дать возможность общественности оценить его значимость. Как минимум должно быть указано количество опрошенных, их репрезентативность, погрешность, дата опроса и кто его продвигал. Из текста должно быть понятно, какие вопросы были заданы. Эмбарго на публикацию опросов общественного мнения перед выборами или всенародным голосованием несовместимо со свободой информации.

Директива 3.8 – Право быть заслушанным в случае серьезных обвинений *

Основываясь на принципе справедливости, знание различных точек зрения вовлеченных сторон является неотъемлемой частью профессии журналиста. Если выдвигаемые обвинения являются серьезными, журналисты обязаны в соответствии с принципом "audiatur et altera pars" предоставить заинтересованным лицам возможность выразить свое мнение. Обвинения считаются серьезными, если они изображают грубые проступки или иным образом могут нанести серьезный ущерб чьей-либо репутации.

Лица, в отношении которых выдвигаются серьезные обвинения, должны быть подробно проинформированы о критических замечаниях в их адрес, предназначенных для публикации; они также должны иметь достаточный период времени, чтобы иметь возможность занять позицию.

В количественном отношении этой позиции не обязательно должно быть отведено то же место, что и критике в ее адрес. Тем не менее, это должно быть сообщено справедливо на протяжении всей статьи. Если заинтересованные стороны не желают занимать позицию, это должно быть указано в тексте.

Директива 3.9 – Прослушивание; Исключения *

В исключительных случаях можно не слушать критикуемую часть:

основаны ли серьезные обвинения на общедоступных официальных источниках (например, на решениях суда).

если обвинение и соответствующее заявление о позиции уже были опубликованы. В этом случае предыдущее изложение позиции также должно быть сообщено вместе с обвинением.

если это оправдано преобладающим общественным интересом.

Директива 4.1 – Сокрытие личности

Несправедливым считается сокрытие своего статуса журналиста с целью получения информации, фотографий, аудио-, визуальных или письменных документов, которые намереваются раскрыть.

Директива 4.2 – Добросовестные обыски

Незаметный поиск разрешен, несмотря на Директиву 4.1, когда публикация или распространение собранных данных представляет первостепенный общественный интерес и нет другого способа получить их. Они также разрешены - при наличии преобладающего общественного интереса - когда съемка может подвергнуть журналиста опасности или полностью исказить поведение снимаемых лиц. Особое внимание следует уделить защите личности лиц, оказавшихся на месте происшествия. В любом случае журналист имеет право на отказ от военной службы по соображениям совести, когда его просят в этих исключительных случаях прибегнуть к недобросовестным методам получения информации.

Директива 4.3 – Платные информеры

Плата информатору выходит за рамки правил профессии и, как правило, недопустима, так как рискует исказить содержание, а не только свободный поток информации. Исключение делается в случае преобладания общественного интереса. Мы не разрешаем покупку информации или изображений у лиц, участвующих в судебных разбирательствах. Случай приоритета общественного интереса по-прежнему является исключением, и в той степени, в которой информация не может быть получена иным образом.

Директива 4.4 – Эмбарго

Эмбарго (состоящее из временного запрета на публикацию новости или документа) должно соблюдаться, когда оно касается будущей информации (например, еще не произнесенной речи) или предназначено для защиты законных интересов от преждевременной публикации. Временные запреты на публикацию в рекламных целях не допускаются. Когда редакция считает эмбарго необоснованным, она обязана сообщить заявителю о своем намерении опубликовать новость или документ, чтобы он мог сообщить об этом другим СМИ.

Директива 4.5 – Интервью

Интервью основано на соглашении между двумя сторонами, которые определяют правила. Если на него распространяются предварительные условия (например, запрет задавать определенные вопросы), общественность должна быть проинформирована во время публикации или распространения. В принципе, интервью должно быть разрешено. Без явного согласия интервьюируемого журналистам не разрешается превращать беседу в интервью.

Разрешая публикацию, интервьюируемый не должен вносить существенные изменения в записанный текст (например, изменять его смысл, удалять или добавлять вопросы); однако он может исправить очевидные ошибки. Даже если интервью сильно сокращено, интервьюируемый должен быть в состоянии распознать свои утверждения в кратком тексте. При наличии разногласий журналист имеет право отказаться от публикации или придать происходящему прозрачность. При согласовании исправленного текста возврата к предыдущим версиям быть не может.

Директива 4.6 – Информационные интервью

Журналист должен проинформировать собеседника о том, как он намерен использовать информацию, полученную в ходе простого информационного интервью. Сказанное во время интервью можно уточнять и сокращать, главное, чтобы смысл не искажался. Опрашиваемый должен знать, что он может оставить за собой право санкционировать текст своих высказываний, которые журналист намеревается опубликовать.

Директива 4.7 – Плагиат

Плагиат заключается в чистом и простом воспроизведении без указания источника новости, разъяснения, комментария, анализа или любой другой информации, опубликованной коллегой или другим СМИ. Таким образом, это акт нелояльности по отношению к коллегам.

Директива 5.1 – Обязанность исправить

Исправление — это услуга, оказываемая истине. Журналист немедленно и спонтанно исправляет предоставленную им неверную информацию. Обязанность исправления касается фактов, а не суждений, высказанных по установленным фактам.

Директива 5.2 – Письма читателей и онлайн-комментарии

Правила этики также распространяются на письма читателей и онлайн-комментарии. Свободе мнений должно быть отведено самое широкое место в этом разделе. Редакция может вмешиваться только в случае явных нарушений «Декларации обязанностей и прав журналиста».

Письма и онлайн-комментарии могут быть переработаны и сокращены, если в шапке раздела указано право редакции. Прозрачность требует, чтобы это редакционное право было явно выражено. Письма и онлайн-комментарии, цельная публикация которых запрошена, не могут быть сокращены: они публикуются как таковые или в них отказано.

Директива 5.3 – Подписание писем от читателей и онлайн-комментариев

В принципе, письма и онлайн-комментарии должны быть подписаны. Они могут публиковаться анонимно только в исключительных случаях, например, для защиты интересов, достойных защиты (конфиденциальность, защита источников).

В дискуссионных форумах, основанных на немедленных спонтанных реакциях, можно отказаться от идентификации автора, если редакция заранее проверит комментарий и убедится, что он не содержит никаких оскорблений чести или дискриминационных замечаний.

Директива 6.1 – Редакционная тайна

Профессиональная обязанность по сохранению редакционной тайны шире, чем отказ от дачи показаний в суде, который закон признает за журналистом. Редакционная тайна защищает материальные источники (заметки, адреса, аудио- или видеозаписи) и информаторов, если они дали согласие на общение с журналистом при условии, что их личность не будет раскрыта.

Директива 6.2 – Исключения

Независимо от исключений, предусмотренных законом в качестве ограничения права не давать показаний, журналист всегда должен взвешивать право общества на информацию и любые другие интересы, заслуживающие защиты. Насколько это возможно, взвешивание должно производиться до, а не после принятия обязательства соблюдать конфиденциальность источника. В крайних случаях журналист освобождается от соблюдения этого обязательства: в частности, когда ему становится известно об особо тяжких преступлениях (или их угрозе) или о посягательствах на внутреннюю и внешнюю безопасность государства.

Директива 7.1 – Защита частной сферы

Каждый, включая знаменитостей, имеет право на защиту своей частной жизни. Без согласия заинтересованных лиц журналисту не разрешается производить аудио- и видеозаписи в частной сфере (это из уважения к праву на свое слово и свое изображение). В частной сфере также следует избегать любых неприятностей, таких как проникновение в дом, преследование, слежка, телефонные домогательства.

Люди, не давшие своего согласия, могут фотографироваться или сниматься в общественных местах только в том случае, если им не уделяется особое внимание на изображении. На публичных мероприятиях и в случае общественного интереса вместо этого разрешается сообщать с изображениями и звуком.

Директива 7.2 – Идентификация

Журналист всегда сравнивает право общества на информацию и право людей на защиту своей частной сферы. Упоминание имен и/или идентификация лица разрешены:

  • если в отношении предмета услуги лицо появляется публично или иным образом дает согласие на публикацию;
  • если лицо общеизвестно общественному мнению и служба ссылается на это состояние;
  • если он занимает политический пост или руководящую должность в государстве или в обществе, и служба относится к этому состоянию;
  • если упоминание имени необходимо во избежание недоразумений, наносящих ущерб третьим лицам;
  • если упоминание имени или идентификации иным образом оправдано преобладающим общественным интересом.
  • Если заинтересованность в защите частной жизни людей перевешивает интерес общественности в идентификации, журналист отказывается от публикации имен и других указаний, которые позволяют это делать незнакомым людям или людям, не принадлежащим к семье или их социальному или профессиональному происхождению, и поэтому будет проинформирован только средствами массовой информации.

Директива 7.3 – Дети

Дети, даже те, которые принадлежат знаменитостям или иным образом находятся в центре внимания средств массовой информации, нуждаются в особой защите. Требуется максимальная сдержанность при обысках и сообщениях о насильственных действиях с участием детей (независимо от того, являются ли они жертвами, преступниками или свидетелями).

Директива 7.4 – Судебная отчетность, презумпция невиновности и ресоциализация

В судебных репортажах журналист проявляет особую осторожность при упоминании имен и опознании людей. Он учитывает презумпцию невиновности и в случае осуждения уважает родственников осужденного и учитывает его/ее шансы на ресоциализацию.

Директива 7.5 – Право на забвение

Есть право осужденного быть забытым. Это право еще более действует в случае прекращения производства по делу и оправдательного приговора. Однако право на забвение не является абсолютным: журналист может адекватно ссылаться на предыдущее разбирательство, если это оправдано преобладающим общественным интересом, например, в случае, когда существует связь между прошлым поведением человека и фактами, о которых идет речь в сообщении. относится.

«Право быть забытым» также распространяется на онлайн-СМИ и цифровые архивы. По обоснованному запросу редакция должна проверить, требуется ли последующая анонимизация или обновление данных, имеющихся в электронном архиве. В случае исправления редакторам приходится делать дополнительную аннотацию, предыдущую версию нельзя просто заменить. Запросы на отмену подписки должны быть отклонены. Кроме того, журналисты обязаны особенно критически проверять источники, найденные в Интернете и в архивах.

Директива 7.6 – Неучастие, оставление и оправдательный приговор

Объем и актуальность отчетов, касающихся непроведения разбирательства, отказа от судебного разбирательства или оправдательных приговоров, должны находиться в адекватной связи с предыдущими отчетами.

Директива 7.7 ​​– Сексуальные преступления

В случае преступлений, связанных с сексуальной сферой, журналист особо учитывает интересы потерпевшего и не приводит элементов, позволяющих установить личность.

Директива 7.8 – Чрезвычайные ситуации, болезни, войны и конфликты

Журналист проявляет максимальную сдержанность, рассказывая о людях в стрессовых ситуациях, в шоке или в трауре. Такую же сдержанность следует применять по отношению к семьям и родственникам. Для проведения обысков на месте, в больницах или подобных учреждениях необходимо запросить согласие ответственных лиц. Изображения войн, конфликтов, террористических актов и других чрезвычайных ситуаций могут иметь достоинство исторических документов. Однако всегда необходимо принимать во внимание реальный общественный интерес к публикации в сравнении с другими законными интересами, например:

  • риск оскорбить частную жизнь изображаемых людей или чувствительность тех, кто их видит;
  • уважение к спокойствию изображаемого умершего.

За исключением случаев, представляющих общественный интерес, журналист использует изображения, на которых выделен умерший, только с явного согласия родственников. Правило также применяется, если эти изображения распространяются во время похорон или обнародуются во время поминок.

Директива 7.9 – Самоубийства

Столкнувшись с самоубийством, журналист проявляет максимальную сдержанность. Об этом можно сообщить:

  • если поступок вызвал у публики особую эмоцию;
  • если публичный человек покончит с собой. В случае с менее известными людьми самоубийство должно быть, по крайней мере, связано с их общественной функцией;
  • если потерпевший или его родственники самовольно выставили себя перед общественным мнением;
  • если жест связан с преступлением, о котором сообщила полиция;
  • если действие носило демонстративный характер или имело целью привлечь внимание общественности к нерешенному вопросу;
  • если оно вызвало общественное обсуждение;
  • если новость позволяет опровергнуть слухи или обвинения в обращении.

В любом случае услуга должна быть ограничена информацией, необходимой для понимания факта, исключая подробности, касающиеся интимной сферы или такие, которые вызывают неуважение к человеку. Чтобы предотвратить опасность подражания, журналист не дает точной информации о том, как человек покончил с собой.

Директива 8.1 – Уважение достоинства

Информация не может игнорировать уважение достоинства людей. Это достоинство необходимо постоянно сравнивать с правом на информацию. Общественность тоже имеет право на уважение своего достоинства, а не только люди, которых информируют.

Директива 8.2 – Недискриминация

Упоминание этнической или национальной принадлежности, происхождения, религии, сексуальной ориентации или цвета кожи может иметь дискриминационный эффект, особенно когда оно обобщает негативные оценочные суждения и, следовательно, усиливает определенные предрассудки в отношении меньшинств. Поэтому журналист будет внимательно относиться к риску дискриминации, содержащемуся в новостях, и оценивать его соразмерность.

Директива 8.3 – Защита жертв

Сообщая о драматических событиях или насилии, журналист должен точно сбалансировать право общественности на информацию и интересы жертвы и вовлеченных людей. Журналист должен избегать сенсационного облегчения факта, в котором человек низводится до объекта. Особенно это актуально, когда субъекты умирают, страдают или мертвы, а описание и изображения из-за обилия деталей, продолжительности или размера отснятого материала превышают лимит необходимой и законной общедоступной информации.

Директива 8.4 – Изображения войны или конфликта

Распространение фотографий или фильмов о войнах и конфликтах должно также учитывать следующие соображения:

  • Идентифицируются ли люди, изображенные как личности?
  • оскорбляет ли публикация их достоинство как личности?
  • если факт исторический, то нет ли другого способа его задокументировать?

Директива 8.5 – Изображения аварий, катастроф, преступлений

Распространение фотографий или видеозаписей аварий, катастроф или преступлений должно уважать человеческое достоинство, а также учитывать положение родственников или родственников. Это особенно верно в отношении региональной или местной информации.

Директива 9.1 – Независимость журналиста

Свобода прессы требует независимости журналистов. Эта цель требует постоянных усилий. Персональные приглашения и подарки должны соответствовать чувству меры. Это касается как профессиональных, так и непрофессиональных отношений. Исследование и публикация информации не должны быть обусловлены принятием приглашений или подарков.

Директива 9.2 – Ссылки, представляющие интерес

Экономическая и финансовая журналистика особенно подвержена предложениям льгот или доступа к конфиденциальной информации. Журналист не может использовать в своих интересах (или позволять пользоваться ими третьим лицам) авансы, полученные в соответствии с его профессиональной деятельностью. Если у него есть интересы (личные или семейные) в компаниях или ценных бумагах, потенциально противоречащие его независимости, он должен перестать писать о них. Он также не должен принимать преимущества в обмен на профессиональные услуги, даже если целью предлагаемого преимущества не является уступчивое обращение.

Директива 10.1 – Разделение редакционных и рекламных материалов

Четкое разделение между редакционной частью, соответственно, программой и рекламой, включая платный контент или контент, предоставленный третьими лицами, необходимо для доверия к СМИ. Рекламные объявления, рекламные трансляции и контент, оплаченный или предоставленный третьими лицами, должны формально четко отличаться от редакционной части. Если визуально или акустически они не распознаются как таковые, они должны быть явно обозначены как реклама. Журналисту не разрешается нарушать это различие, размещая паразитную рекламу в редакционных услугах.

Директива 10.2 – Спонсорство, пресс-поездки, смешанные формы редакционных/рекламных материалов.

Если редакция спонсируется, то должно быть указано имя спонсора и гарантирован свободный выбор тем и их проработка редакцией. В случае пресс-поездок должно быть указано, кто несет расходы. Здесь также должна быть гарантирована редакционная свобода.

Редакционные услуги (например, услуги, которые «сопровождают» рекламу) не допускаются в качестве «аналога» рекламы или рекламных передач.

Директива 10.3 – Костюмы или консультационные услуги; презентация брендов и продуктов

Редакционная свобода в выборе тем также распространяется на разделы, посвященные образу жизни или советам потребителям. Этические правила также распространяются на презентацию потребительских товаров.

Некритическое или весьма хвалебное представление товаров народного потребления, более частое, чем необходимо, упоминание товаров или услуг и простое воспроизведение рекламных слоганов в редакционной части подрывают доверие к СМИ и журналистам.

Директива 10.4 – Связи с общественностью

Журналист не пишет текстов, связанных с интересами (рекламой или связями с общественностью), которые могли бы скомпрометировать его независимость. Ситуация особенно деликатна, когда речь идет о вопросах, которыми он занимается профессионально. Он не поддерживает репортажи о событиях, спонсором или информационным партнером которых является его издатель.

Директива 10.5 – Бойкоты

Журналист защищает свободу информации в случае фактического или потенциального ущемления частных интересов, в частности в случае бойкота или угрозы бойкота рекламы. Давление или действия такого рода в принципе должны быть обнародованы.

Директива а.1 – Неосмотрительность

Средствам массовой информации разрешается распространять слухи, основанные на слухах, при условии, что:

  • источник осведомителя известен газете или другим СМИ;
  • содержание представляет общественный интерес;
  • публикация не затрагивает чрезвычайно важных интересов, таких как права, достойные защиты, секреты и т. д.;
  • нет веских причин для отсрочки публикации;
  • неосмотрительность была выпущена свободно и намеренно.

Директива а.2 – Частные компании

Тот факт, что компания является частной, не исключает ее из журналистского исследования, если ее экономическая или социальная значимость значительна для конкретного региона.

Настоящие Директивы были приняты Швейцарским советом прессы на его учредительном заседании 18 февраля 2000 г. и пересмотрены тем же Советом 9 ноября 2001 г., 28 февраля 2003 г., 7 июля 2005 г., 16 сентября 2006 г., 24 августа 2007 г., 3 сентября 2008 г., 2 сентября 2009 г. 2010 сентября 2011 г., 27 сентября 2012 г., 19 июля 2013 г. (адаптация перевода итальянского текста), 25 сентября 2014 г., 18 сентября 2017 г., 2017 сентября XNUMX г. и XNUMX мая XNUMX г. ( вступает в силу с XNUMX июля XNUMX года).

Пересмотренная (3.8) или слегка адаптированная (3.9) Директива, отмеченная звездочкой, вступает в силу 2023 мая XNUMX года.